新华社悉尼4月23日电通讯:悉尼有一群“洋中医”
新华社记者郝亚琳
一群外国人全神贯注地看着一幅人体经络图,听着老师讲解,认真地做着笔记——这是新华社记者近日在西悉尼大学澳大利亚中医中心看到的情景。
西悉尼大学是澳大利亚唯一一所中西医课程并存的大学。年,在中澳自贸协定框架下,西悉尼大学与北京中医药大学联合成立了澳大利亚中医中心,在中医人才培养、中西医结合治疗肿瘤、中草药种植等方面开展合作,迄今已帮助培养约名学生。
“中医很全面,将你身体的各部分看作一个有机的整体,这是我喜欢中医的重要原因,我希望今后能够执业或进行相关科研。”西悉尼大学一年级学生凯瑟琳·索洛穆告诉记者。
她的同班同学萨米拉·凯莉认为,中医更像是一种生活方式。“我觉得中医关于人体自我调节的理论令人着迷,你要保持阴阳平衡,让身体自我恢复。中医更强调一种自然的、长期的身体健康。”凯莉说。
不少到此学习的人曾受益于中医治疗,其中不乏具备西医背景的医护人员。
埃琳·贝利斯医院的一名助产士。当年她怀孕时,中医治疗曾帮助她免受剖宫产之苦。现在贝利斯已学会给自己扎针灸。
莉萨·霍顿则已成为一名可以执业和教学的全职中医。她每周有一天在西悉尼大学参与教学,监督检查学生们的针灸练习,其余时间在健康中心和诊所为病人进行针灸治疗。
“我儿子小时候曾患严重的肺部纤维化,西医几乎已经放弃治愈的可能性,但针灸和草药帮助他恢复了健康,现在已经30多岁了。中医疗法真的非常有效,可以和西医完美互补。”霍顿说。
事实上,已有越来越多澳大利亚人开始对中医感兴趣,愿意尝试中医疗法。根据澳大利亚中医机构最新发布的数据,/年度全澳有余名注册在案的中医执业者,比/年度增长了0.5%。澳各大城市街头常常可见中医诊所,中成药也可以在药店买到。
“不论是在诊所还是私人医生层面,澳大利亚对综合医学、补充医学的需求都很大。因此,我们有义务保证高质量的毕业生成为从业人员,医疗保健也是澳大利亚将来一个重要的经济增长点。”西悉尼大学校长葛班尼说。
据他介绍,中医中心已经医院达成合作意向,建立中医肿瘤研究联盟,联合开展中医药在肿瘤治疗方面的临床研究,还将在南医院医院旁设立大型中医研究、诊疗和培训机构。
“我们希望通过教育、科研和临床诊疗,推动中医在海外的传播,让澳大利亚了解真正的中医,造福当地民众,促进两国人文交流。”中医中心联席主任、西悉尼大学科学与健康学院副院长朱小姝说。
除了学习中医,中医中心的一些学生还利用课余时间学习中文。“如果能学会中文,我想我能更好地学习中医,因为有些东西没法翻译成英文。”索洛穆已经可以从一数到十,为了方便记忆,她还用拼音给中草药的名字加注。
朱小姝说,语言是在海外传播中医过程中必须要跨越的一个障碍。
葛班尼说,西悉尼大学正在与澳大利亚国内院校合作,将中医典籍翻译成英文和其他语言。“中医典籍对于疾病的诊疗非常重要,因此要确保翻译的准确性,这是一个非常重要的长期项目。”